II-II, 3

Seconda parte > Le azioni umane > La fede > L'atto esterno della fede


Secunda pars secundae partis
Quaestio 3
Prooemium

[38921] IIª-IIae q. 3 pr.
Deinde considerandum est de exteriori fidei actu, qui est confessio. Et circa hoc quaeruntur duo.
Primo, utrum confessio sit actus fidei.
Secundo, utrum confessio sit necessaria ad salutem.

 
Seconda parte della seconda parte
Questione 3
Proemio

[38921] IIª-IIae q. 3 pr.
Passiamo a considerare l'atto esterno della fede, che è la confessione di essa.
Sull'argomento si pongono due quesiti:

1. Se la confessione sia un atto di fede;
2. Se la confessione sia necessaria per salvarsi.




Seconda parte > Le azioni umane > La fede > L'atto esterno della fede > Se la confessione sia un atto di fede


Secunda pars secundae partis
Quaestio 3
Articulus 1

[38922] IIª-IIae q. 3 a. 1 arg. 1
Ad primum sic proceditur. Videtur quod confessio non sit actus fidei. Non enim idem actus pertinet ad diversas virtutes. Sed confessio pertinet ad poenitentiam, cuius ponitur pars. Ergo non est actus fidei.

 
Seconda parte della seconda parte
Questione 3
Articolo 1

[38922] IIª-IIae q. 3 a. 1 arg. 1
SEMBRA che la confessione non sia un atto di fede. Infatti:
1. Il medesimo atto non può appartenere a virtù diverse. Ora, la confessione appartiene alla penitenza, di cui appunto è una delle parti. Dunque non è un atto di fede.

[38923] IIª-IIae q. 3 a. 1 arg. 2
Praeterea, ab hoc quod homo confiteatur fidem retrahitur interdum per timorem, vel etiam propter aliquam confusionem, unde et apostolus, ad Ephes. ult., petit orari pro se ut detur sibi cum fiducia notum facere mysterium Evangelii. Sed non recedere a bono propter confusionem vel timorem pertinet ad fortitudinem, quae moderatur audacias et timores. Ergo videtur quod confessio non sit actus fidei, sed magis fortitudinis vel constantiae.

 

[38923] IIª-IIae q. 3 a. 1 arg. 2
2. L'uomo talora è trattenuto dal confessare la fede, o dal timore, o dalla vergogna: infatti l'Apostolo chiede agli Efesini di pregare per lui, perché gli sia concesso di "far conoscere con franchezza il mistero del Vangelo". Ma non scostarsi dal bene, affrontando la vergogna e il timore appartiene alla fortezza, che modera le passioni del timore e dell'audacia. Perciò la confessione non è un atto di fede, ma di fortezza, o di costanza.

[38924] IIª-IIae q. 3 a. 1 arg. 3
Praeterea, sicut per fidei fervorem inducitur aliquis ad confitendum fidem exterius, ita etiam inducitur ad alia exteriora bona opera facienda, dicitur enim Gal. V quod fides per dilectionem operatur. Sed alia exteriora opera non ponuntur actus fidei. Ergo etiam neque confessio.

 

[38924] IIª-IIae q. 3 a. 1 arg. 3
3. Il fervore della fede, come porta a confessare esternamente la fede, porta a compiere altre opere esterne: infatti S. Paolo insegna che "la fede opera per mezzo dell'amore". Ma le altre opere esterne non si considerano atti di fede. Dunque neppure la confessione.

[38925] IIª-IIae q. 3 a. 1 s. c.
Sed contra est quod, II ad Thess. I, super illud, et opus fidei in virtute, dicit Glossa, idest confessionem, quae proprie est opus fidei.

 

[38925] IIª-IIae q. 3 a. 1 s. c.
IN CONTRARIO: Illustrando l'espressione paolina, "e l'opera della fede efficacemente", la Glossa commenta: "cioè la confessione, che propriamente è l'opera della fede".

[38926] IIª-IIae q. 3 a. 1 co.
Respondeo dicendum quod actus exteriores illius virtutis proprie sunt actus ad cuius fines secundum suas species referuntur, sicut ieiunare secundum suam speciem refertur ad finem abstinentiae, quae est compescere carnem, et ideo est actus abstinentiae. Confessio autem eorum quae sunt fidei secundum suam speciem ordinatur sicut ad finem ad id quod est fidei, secundum illud II ad Cor. IV, habentes eundem spiritum fidei credimus, propter quod et loquimur, exterior enim locutio ordinatur ad significandum id quod in corde concipitur. Unde sicut conceptus interior eorum quae sunt fidei est proprie fidei actus, ita etiam et exterior confessio.

 

[38926] IIª-IIae q. 3 a. 1 co.
RISPONDO: Gli atti esterni propriamente sono atti di quella virtù, di cui essi secondo la loro specie raggiungono il fine: digiunare, p. es., secondo la sua specie raggiunge il fine dell'astinenza, che consiste nel "reprimere la carne; e quindi è un atto di astinenza. Ora, la confessione delle verità di fede secondo la sua specie è ordinata al fine proprio della fede; poiché sta scritto: "Avendo lo stesso spirito della fede, noi crediamo: e per ciò stesso parliamo". Infatti la locuzione esterna è ordinata a esprimere quello che si è concepito nel cuore. Perciò come è atto proprio della fede il concepire interiormente le verità da credere, così lo è pure il confessarle esternamente.

[38927] IIª-IIae q. 3 a. 1 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod triplex est confessio quae in Scripturis laudatur. Una est confessio eorum quae sunt fidei. Et ista est proprius actus fidei, utpote relata ad fidei finem, sicut dictum est. Alia est confessio gratiarum actionis sive laudis. Et ista est actus latriae, ordinatur enim ad honorem Deo exterius exhibendum, quod est finis latriae. Tertia est confessio peccatorum. Et haec ordinatur ad deletionem peccati, quae est finis poenitentiae. Unde pertinet ad poenitentiam.

 

[38927] IIª-IIae q. 3 a. 1 ad 1
SOLUZIONE DELLE DIFFICOLTÀ: 1. Nella Scrittura vengono raccomandati tre tipi di confessione. La prima è la confessione delle verità di fede. E questa è un atto proprio della fede, perché è ordinata al fine di essa, come abbiamo spiegato. - La seconda confessione è quella del ringraziamento, o della lode. E questa è un atto di latria: essendo ordinata a prestare a Dio un culto esterno, che è il fine della latria. - La terza è la confessione dei peccati. E questa è ordinata a togliere il peccato, che è il fine della penitenza. Perciò appartiene alla penitenza.

[38928] IIª-IIae q. 3 a. 1 ad 2
Ad secundum dicendum quod removens prohibens non est causa per se, sed per accidens, ut patet per philosophum, in VIII Phys. Unde fortitudo, quae removet impedimentum confessionis fidei, scilicet timorem vel erubescentiam, non est proprie et per se causa confessionis, sed quasi per accidens.

 

[38928] IIª-IIae q. 3 a. 1 ad 2
2. Ciò che toglie un ostacolo non è una causa per se, ma per accidens, come spiega il Filosofo. Perciò la fortezza che toglie l'ostacolo alla confessione della fede, cioè la paura, o la vergogna, non è la causa propria ed essenziale della confessione, ma quasi per accidens.

[38929] IIª-IIae q. 3 a. 1 ad 3
Ad tertium dicendum quod fides interior, mediante dilectione, causat omnes exteriores actus virtutum mediantibus aliis virtutibus, imperando, non eliciendo. Sed confessionem producit tanquam proprium actum, nulla alia virtute mediante.

 

[38929] IIª-IIae q. 3 a. 1 ad 3
3. La fede interna, mediante la carità, causa tutti gli atti virtuosi esterni con l'aiuto delle altre virtù, non perché li compie direttamente, ma perché li comanda. Invece produce la confessione come atto proprio, senza l'aiuto di altre virtù.




Seconda parte > Le azioni umane > La fede > L'atto esterno della fede > Se la confessione della fede sia necessaria per salvarsi


Secunda pars secundae partis
Quaestio 3
Articulus 2

[38930] IIª-IIae q. 3 a. 2 arg. 1
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod confessio fidei non sit necessaria ad salutem. Illud enim videtur ad salutem sufficere per quod homo attingit finem virtutis. Sed finis proprius fidei est coniunctio humanae mentis ad veritatem divinam, quod potest etiam esse sine exteriori confessione. Ergo confessio fidei non est necessaria ad salutem.

 
Seconda parte della seconda parte
Questione 3
Articolo 2

[38930] IIª-IIae q. 3 a. 2 arg. 1
SEMBRA che la confessione della fede non sia necessaria per salvarsi. Infatti:
1. Per salvarsi basta che uno raggiunga il fine della virtù. Ora, il fine proprio della fede è l'adesione della mente umana alla verità divina; e questa può esserci anche senza la confessione esterna. Dunque la confessione della fede non è necessaria per salvarsi.

[38931] IIª-IIae q. 3 a. 2 arg. 2
Praeterea, per exteriorem confessionem fidei homo fidem suam alii homini patefacit. Sed hoc non est necessarium nisi illis qui habent alios in fide instruere. Ergo videtur quod minores non teneantur ad fidei confessionem.

 

[38931] IIª-IIae q. 3 a. 2 arg. 2
2. Con la confessione esterna un uomo manifesta ad altri la propria fede. Ma questo è obbligatorio soltanto per quelli che hanno il compito di istruire gli altri nella fede. Perciò la gente semplice non è tenuta a confessare la fede.

[38932] IIª-IIae q. 3 a. 2 arg. 3
Praeterea, illud quod potest vergere in scandalum et turbationem aliorum non est necessarium ad salutem, dicit enim apostolus, I ad Cor. X, sine offensione estote Iudaeis et gentibus et Ecclesiae Dei. Sed per confessionem fidei quandoque ad perturbationem infideles provocantur. Ergo confessio fidei non est necessaria ad salutem.

 

[38932] IIª-IIae q. 3 a. 2 arg. 3
3. Non può essere necessario alla salvezza ciò che può turbare e scandalizzare gli altri; ché anzi l'Apostolo raccomanda: "Non siate di inciampo né ai Giudei, né ai gentili, né alla Chiesa di Dio". Ora, la confessione della fede talora provoca turbamento tra gli increduli. Dunque la confessione della fede non è necessaria alla salvezza.

[38933] IIª-IIae q. 3 a. 2 s. c.
Sed contra est quod apostolus dicit, ad Rom. X, corde creditur ad iustitiam, ore autem confessio fit ad salutem.

 

[38933] IIª-IIae q. 3 a. 2 s. c.
IN CONTRARIO: L'Apostolo insegna: "Col cuore si crede per la giustizia, e con la bocca si fa la confessione per la salvezza".

[38934] IIª-IIae q. 3 a. 2 co.
Respondeo dicendum quod ea quae sunt necessaria ad salutem cadunt sub praeceptis divinae legis. Confessio autem fidei, cum sit quoddam affirmativum, non potest cadere nisi sub praecepto affirmativo. Unde eo modo est de necessariis ad salutem quo modo potest cadere sub praecepto affirmativo divinae legis. Praecepta autem affirmativa, ut supra dictum est, non obligant ad semper, etsi semper obligent, obligant autem pro loco et tempore et secundum alias circumstantias debitas secundum quas oportet actum humanum limitari ad hoc quod sit actus virtutis. Sic igitur confiteri fidem non semper neque in quolibet loco est de necessitate salutis, sed aliquo loco et tempore, quando scilicet per omissionem huius confessionis subtraheretur honor debitus Deo, vel etiam utilitas proximis impendenda; puta si aliquis interrogatus de fide taceret, et ex hoc crederetur vel quod non haberet fidem vel quod fides non esset vera, vel alii per eius taciturnitatem averterentur a fide. In huiusmodi enim casibus confessio fidei est de necessitate salutis.

 

[38934] IIª-IIae q. 3 a. 2 co.
RISPONDO: Le cose necessarie alla salvezza cadono sotto i precetti della legge di Dio. Ma la confessione della fede, essendo qualche cosa di positivo, non può cadere che sotto un precetto affermativo. Essa perciò è tra le cose necessarie alla salvezza nel modo in cui cade sotto il precetto affermativo della legge divina. Ora, i precetti affermativi, come abbiamo visto sopra, non obbligano ad agire sempre, sebbene obblighino sempre: ma obbligano in tempi e luoghi determinati, e secondo altre precise circostanze, alle quali l'atto umano è legato per essere virtuoso. Perciò non è necessario alla salvezza confessare la fede sempre e in qualsiasi luogo: ma in luoghi e tempi determinati, cioè quando omettere tale confessione comprometterebbe l'onore dovuto a Dio, o l'utilità del prossimo. Quando uno, p. es., interrogato sulla sua fede tacesse, così da far credere di non averla, o che non è vera, oppure col pericolo di distogliere altri dalla fede col suo silenzio. In codesti casi, infatti, la confessione della fede è necessaria alla salvezza.

[38935] IIª-IIae q. 3 a. 2 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod finis fidei, sicut et aliarum virtutum, referri debet ad finem caritatis, qui est amor Dei et proximi. Et ideo quando honor Dei vel utilitas proximi hoc exposcit, non debet esse contentus homo ut per fidem suam ipse veritati divinae coniungatur; sed debet fidem exterius confiteri.

 

[38935] IIª-IIae q. 3 a. 2 ad 1
SOLUZIONE DELLE DIFFICOLTÀ: 1. Il fine della fede, come di tutte le altre virtù, deve essere subordinato al fine della carità, cioè all'amore di Dio e del prossimo. Perciò quando l'onore di Dio e il bene del prossimo lo richiedono, l'uomo non deve contentarsi di aderire personalmente alla verità divina con la sua fede; ma deve confessarla esternamente.

[38936] IIª-IIae q. 3 a. 2 ad 2
Ad secundum dicendum quod in casu necessitatis, ubi fides periclitatur, quilibet tenetur fidem suam aliis propalare, vel ad instructionem aliorum fidelium sive confirmationem, vel ad reprimendum infidelium insultationem. Sed aliis temporibus instruere homines de fide non pertinet ad omnes fideles.

 

[38936] IIª-IIae q. 3 a. 2 ad 2
2. In caso di necessità, quando la fede è in pericolo, chiunque è tenuto a manifestarla agli altri, sia per istruire e confermare i fedeli, sia per frenare l'impertinenza degli increduli. Invece negli altri tempi non spetta a tutti i fedeli insegnare le cose di fede.

[38937] IIª-IIae q. 3 a. 2 ad 3
Ad tertium dicendum quod, si turbatio infidelium oriatur de confessione fidei manifesta absque aliqua utilitate fidei vel fidelium, non est laudabile in tali casu fidem publice confiteri, unde dominus dicit, Matth. VII, nolite sanctum dare canibus, neque margaritas vestras spargere ante porcos, ne conversi dirumpant vos. Sed si utilitas aliqua fidei speretur aut necessitas adsit, contempta turbatione infidelium, debet homo fidem publice confiteri. Unde Matth. XV dicitur quod, cum discipuli dixissent domino quod Pharisaei, audito eius verbo, scandalizati sunt, dominus respondit, sinite illos, scilicet turbari, caeci sunt et duces caecorum.

 

[38937] IIª-IIae q. 3 a. 2 ad 3
3. Se dall'aperta confessione della fede nascesse turbamento tra gli increduli, senza alcuna utilità per la fede e per i fedeli, codesta confessione pubblica non sarebbe encomiabile. Infatti il Signore ammonisce: "Non vogliate dare le cose sante ai cani, e non gettate le vostre perle ai porci, perché non si rivoltino a sbranarvi". Ma se si spera una qualche utilità, o sia necessario, disprezzando il turbamento degli infedeli, si deve confessare la fede pubblicamente. Infatti il Vangelo racconta che quando i discepoli gli riferirono che i farisei si erano scandalizzati delle sue parole, il Signore rispose: "Lasciateli fare", cioè non vi curate di loro, "sono ciechi che guidano dei ciechi".

Alla Questione precedente

 

Alla Questione successiva